A Região do Vinhos do Tejo possui ótimas condições naturais para o cultivo da vinha e para a produção de vinhos, onde a frescura dada pela natureza é evidente. Esta frescura, associada a uma graduação alcoólica moderada, dá origem a vinhos equilibrados e frescos, com aromas frutados, que podem ser apreciados em todas as ocasiões. Uma região onde uma jovem geração de viticultores e enólogos, que sabem aliar os conhecimentos adquiridos nas universidades à tradição das gerações que os precederam, criam vinhos consistentes e de grande qualidade, com estilos empolgantes e diferenciados.
O Tejo tem alguns dos mais vibrantes e acessíveis vinhos a emergir em Portugal, oferecendo uma gama diversificada de estilos que apelam a uma variedade de gostos e orçamentos. Um famoso crítico inglês explicou isto numa frase muito simples «hot days, cold nights, cool wines».
Nos brancos, o perfil traduz-se em vinhos muito aromáticos com a presença de fruta tropical e citrina, vinhos frescos e muito elegantes. Os vinhos tintos são muito equilibrados, frescos e com taninos elegantes. No nariz a fruta é uma presença garantida. Nos tintos de guarda a madeira pode estar presente, mas de uma forma discreta. A região do Tejo produz também excelentes vinhos rosés, espumantes, frisantes – que é menos gaseificado do que espumante e pode ser mais ou menos doce – e que podem ser apreciados em momentos de convívio fora das refeições, mas também licorosos e colheitas tardias.
The Tejo Wine Region has excellent natural conditions for growing vines and producing wines, where the freshness provided by nature is evident. This freshness, combined with a moderate alcohol content, produces balanced and fresh wines, with fruity aromas, which can be enjoyed on all occasions. A region where a young generation of winemakers and oenologists, who know how to combine the knowledge acquired at university with the tradition of the generations that preceded them, create consistent and high-quality wines, with exciting and distinctive styles.
The Tejo has some of the most vibrant and accessible wines emerging in Portugal, offering a diverse range of styles that appeal to a variety of tastes and budgets. A famous English critic explained this in a very simple phrase: “hot days, cold nights, cool wines”.
In whites, the profile translates into very aromatic wines with the presence of tropical and citrus fruits, fresh and very elegant wines. The red wines are very balanced, fresh and with elegant tannins. The fruit is a guaranteed presence on the nose. In red wines for ageing, wood may be present, but in a discreet way. The Tejo region also produces excellent rosé, sparkling and semi-sparkling wines – which are less carbonated than sparkling wines and can be more or less sweet – which can be enjoyed at social gatherings outside of meals, as well as fortified wines and late harvest wines.
A Região do Vinhos do Tejo possui ótimas condições naturais para o cultivo da vinha e para a produção de vinhos, onde a frescura dada pela natureza é evidente. Esta frescura, associada a uma graduação alcoólica moderada, dá origem a vinhos equilibrados e frescos, com aromas frutados, que podem ser apreciados em todas as ocasiões. Uma região onde uma jovem geração de viticultores e enólogos, que sabem aliar os conhecimentos adquiridos nas universidades à tradição das gerações que os precederam, criam vinhos consistentes e de grande qualidade, com estilos empolgantes e diferenciados.
O Tejo tem alguns dos mais vibrantes e acessíveis vinhos a emergir em Portugal, oferecendo uma gama diversificada de estilos que apelam a uma variedade de gostos e orçamentos. Um famoso crítico inglês explicou isto numa frase muito simples «hot days, cold nights, cool wines».
Nos brancos, o perfil traduz-se em vinhos muito aromáticos com a presença de fruta tropical e citrina, vinhos frescos e muito elegantes. Os vinhos tintos são muito equilibrados, frescos e com taninos elegantes. No nariz a fruta é uma presença garantida. Nos tintos de guarda a madeira pode estar presente, mas de uma forma discreta. A região do Tejo produz também excelentes vinhos rosés, espumantes, frisantes – que é menos gaseificado do que espumante e pode ser mais ou menos doce – e que podem ser apreciados em momentos de convívio fora das refeições, mas também licorosos e colheitas tardias.
The Tejo Wine Region has excellent natural conditions for growing vines and producing wines, where the freshness provided by nature is evident. This freshness, combined with a moderate alcohol content, produces balanced and fresh wines, with fruity aromas, which can be enjoyed on all occasions. A region where a young generation of winemakers and oenologists, who know how to combine the knowledge acquired at university with the tradition of the generations that preceded them, create consistent and high-quality wines, with exciting and distinctive styles.
The Tejo has some of the most vibrant and accessible wines emerging in Portugal, offering a diverse range of styles that appeal to a variety of tastes and budgets. A famous English critic explained this in a very simple phrase: “hot days, cold nights, cool wines”.
In whites, the profile translates into very aromatic wines with the presence of tropical and citrus fruits, fresh and very elegant wines. The red wines are very balanced, fresh and with elegant tannins. The fruit is a guaranteed presence on the nose. In red wines for ageing, wood may be present, but in a discreet way. The Tejo region also produces excellent rosé, sparkling and semi-sparkling wines – which are less carbonated than sparkling wines and can be more or less sweet – which can be enjoyed at social gatherings outside of meals, as well as fortified wines and late harvest wines.
A Região do Vinhos do Tejo possui ótimas condições naturais para o cultivo da vinha e para a produção de vinhos, onde a frescura dada pela natureza é evidente. Esta frescura, associada a uma graduação alcoólica moderada, dá origem a vinhos equilibrados e frescos, com aromas frutados, que podem ser apreciados em todas as ocasiões. Uma região onde uma jovem geração de viticultores e enólogos, que sabem aliar os conhecimentos adquiridos nas universidades à tradição das gerações que os precederam, criam vinhos consistentes e de grande qualidade, com estilos empolgantes e diferenciados.
O Tejo tem alguns dos mais vibrantes e acessíveis vinhos a emergir em Portugal, oferecendo uma gama diversificada de estilos que apelam a uma variedade de gostos e orçamentos. Um famoso crítico inglês explicou isto numa frase muito simples «hot days, cold nights, cool wines».
Nos brancos, o perfil traduz-se em vinhos muito aromáticos com a presença de fruta tropical e citrina, vinhos frescos e muito elegantes. Os vinhos tintos são muito equilibrados, frescos e com taninos elegantes. No nariz a fruta é uma presença garantida. Nos tintos de guarda a madeira pode estar presente, mas de uma forma discreta. A região do Tejo produz também excelentes vinhos rosés, espumantes, frisantes – que é menos gaseificado do que espumante e pode ser mais ou menos doce – e que podem ser apreciados em momentos de convívio fora das refeições, mas também licorosos e colheitas tardias.
The Tejo Wine Region has excellent natural conditions for growing vines and producing wines, where the freshness provided by nature is evident. This freshness, combined with a moderate alcohol content, produces balanced and fresh wines, with fruity aromas, which can be enjoyed on all occasions. A region where a young generation of winemakers and oenologists, who know how to combine the knowledge acquired at university with the tradition of the generations that preceded them, create consistent and high-quality wines, with exciting and distinctive styles.
The Tejo has some of the most vibrant and accessible wines emerging in Portugal, offering a diverse range of styles that appeal to a variety of tastes and budgets. A famous English critic explained this in a very simple phrase: “hot days, cold nights, cool wines”.
In whites, the profile translates into very aromatic wines with the presence of tropical and citrus fruits, fresh and very elegant wines. The red wines are very balanced, fresh and with elegant tannins. The fruit is a guaranteed presence on the nose. In red wines for ageing, wood may be present, but in a discreet way. The Tejo region also produces excellent rosé, sparkling and semi-sparkling wines – which are less carbonated than sparkling wines and can be more or less sweet – which can be enjoyed at social gatherings outside of meals, as well as fortified wines and late harvest wines.
Rua José Bernardo Pinto, 333 – Vila Guilherme,
São Paulo – SP, 02055-000