A Adega Cooperativa de Vidigueira, Cuba e Alvito, CRL., constituída por escritura pública em 1960, iniciou a sua actividade em 1963. Resulta do sonho, do esforço e do trabalho da maioria dos viticultores das regiões de Vidigueira, Cuba e Alvito, assente na experiência da tradição e no reconhecimento da reinvenção, sustentado por uma qualidade reconhecida e rememorada. Entre os efetivos vitícolas da Adega contam-se as melhores castas autóctones, mantidas por várias gerações, das quais se distingue a casta Antão Vaz, igualmente conhecida como «casta da Vidigueira», produtora de um branco ímpar.
The Adega Cooperativa de Vidigueira, Cuba e Alvito, CRL, was established by public deed in 1960 and began its operations in 1963. It is the result of the dream, effort, and work of most of the winegrowers in the Vidigueira, Cuba, and Alvito regions, based on the experience of tradition and the recognition of reinvention, sustained by a recognized and remembered quality. The winery’s winemaking staff includes the finest indigenous grape varieties, maintained for several generations, including the Antão Vaz variety, also known as the “Vidigueira variety,” which produces a unique white wine.

A Adega Cooperativa de Vidigueira, Cuba e Alvito, CRL., constituída por escritura pública em 1960, iniciou a sua actividade em 1963. Resulta do sonho, do esforço e do trabalho da maioria dos viticultores das regiões de Vidigueira, Cuba e Alvito, assente na experiência da tradição e no reconhecimento da reinvenção, sustentado por uma qualidade reconhecida e rememorada. Entre os efetivos vitícolas da Adega contam-se as melhores castas autóctones, mantidas por várias gerações, das quais se distingue a casta Antão Vaz, igualmente conhecida como «casta da Vidigueira», produtora de um branco ímpar.
The Adega Cooperativa de Vidigueira, Cuba e Alvito, CRL, was established by public deed in 1960 and began its operations in 1963. It is the result of the dream, effort, and work of most of the winegrowers in the Vidigueira, Cuba, and Alvito regions, based on the experience of tradition and the recognition of reinvention, sustained by a recognized and remembered quality. The winery’s winemaking staff includes the finest indigenous grape varieties, maintained for several generations, including the Antão Vaz variety, also known as the “Vidigueira variety,” which produces a unique white wine.

A Adega Cooperativa de Vidigueira, Cuba e Alvito, CRL., constituída por escritura pública em 1960, iniciou a sua actividade em 1963. Resulta do sonho, do esforço e do trabalho da maioria dos viticultores das regiões de Vidigueira, Cuba e Alvito, assente na experiência da tradição e no reconhecimento da reinvenção, sustentado por uma qualidade reconhecida e rememorada. Entre os efetivos vitícolas da Adega contam-se as melhores castas autóctones, mantidas por várias gerações, das quais se distingue a casta Antão Vaz, igualmente conhecida como «casta da Vidigueira», produtora de um branco ímpar.
The Adega Cooperativa de Vidigueira, Cuba e Alvito, CRL, was established by public deed in 1960 and began its operations in 1963. It is the result of the dream, effort, and work of most of the winegrowers in the Vidigueira, Cuba, and Alvito regions, based on the experience of tradition and the recognition of reinvention, sustained by a recognized and remembered quality. The winery’s winemaking staff includes the finest indigenous grape varieties, maintained for several generations, including the Antão Vaz variety, also known as the “Vidigueira variety,” which produces a unique white wine.
